日语的,两替,什麼意思
両替【りょうがえ】【ryougae】【名】兑换,换钱。(同じ価値のほかの货币にかえる。) 両替差额。/兑换差额。 両替屋。/钱铺;兑换所。 両替机。/兑换器。 円とドルの両替。/日元和美元的兑换。 すみませんが1万円両替してくれませんか。/不好意思,请给我换一万日元。
日语中的“両替”是指货币兑换的过程,通常指的是将一种货币换成等值的另一种货币。这种行为在国际旅行时特别常见,比如将日元换成美元。人们在外汇兑换处可以完成这种交易,这种场所通常被称为“両替屋”。
明治以后废除了这个单位,改称圆。现在日语里换零钱叫“两替”,字面上就是把两破开的意思。在古代两是相当大的货币单位,能买好几石米,够一个人吃几年,一般要换成碎银来花。
到银行把日元兑换成人民币,用日语怎么说
1、银行で日本円を自民元に両替してください。银行で日本円を人民元に両替したいです。常用语句:1 .ここで円に両替できますか?什么钱对日元 2 .どんなお金を円に両替しますか 美元 3 .ドル 兑换多少美元 いくらドルを両替しますか。
2、如果是到平安银行办理日元兑换人民币,换算公式是:客户购汇价格=银行中间价+(银行现汇卖出价-银行中间价)*点差优惠。
3、両替お愿いします,请帮我兑换一下钱。千円札もお愿いします。请换成千元面值的。一万円札を崩しでください。请把一万日元钞票换成零钱。崩す「くずす」:五段动词。他动词。换成零钱。
4、是(用日元)兑换人民币吗?(日本円で)中国元[げん]に両替していただいてよろしいですか [接客]3:请在这里签名 ここにおサインをお愿いいたします [接客]4:请清点一下,这是你的东西和钱 お札の○○○円とお客様のお品物になります。ご确认お愿いいたします。
到日本机场里的银行柜台换零钱,用日语怎么跟他说?
1、不过,如果你确实需要大量的零钱,比如在一些需要大量现金支付的场景,或者想要更方便地在街头小摊购物,那么兑换零钱不失为一个好选择。日本机场里的银行柜台,是一个安全且方便的地方进行兑换。通常,你需要提前预约,或者在柜台直接提出你的需求。记得带上你的护照或身份证件以证明身份。
2、両替「りょうがえ」:名词,兑换钱 或者 一万円札を崩しでください。请把一万日元钞票换成零钱。崩す「くずす」:五段动词。他动词。换成零钱。其实好像没必要换 。。可以冲个交通卡 (机场出来进地铁的售票机都有自动卖交通卡的机器)坐车啊 买东西啊 在自动售货机便利店都能刷卡。。
3、両替(换钱)今日のレートはいくらですか。 (今天的汇率是多少?)一万円を両替して下さい。 (兑换一万日元。)これを细かくしてもらえますか。 (请把这些换成零钱。)トラベラーズチェックを现金にして下さい。 (把旅行支票换成现金。)食事(食)メニューを见せて下さい。
4、始めまして、XXXと申します。どうぞよろしくお愿いします。
5、在欢迎画面上选择“お振り込み(ofurikomi)”。确认您已了解银行汇款手续费。插入银行金融卡并输入密码。防诈骗转账画面。输入密码。再次确认您要汇款并指定收款人。选择收款银行的名称。选择收款银行分行的名称。选择账户类型。输入7位数的账号。1输入转账金额。
6、一路辛苦了,您的行李是这些吗?お疲れさまでした.お荷物はこれらですか?那么,请让我来拿行李吧,车子已经准备好了,请您等一会。では、お荷物をお持ちしましょう。车は准备しておいましたから、少々おまちください。
跟顾客说、1000日元兑换70人民币用日语怎么说
お客様に千円を人民元に换えれば70元になるといってください。
顾客は本が终わった后、叶とき费用の时间长径の支払に従って、一般的な充満である2时间が400の日本円(およそ25元)、将来それぞれである头文字费やす15分は150の日本円(およそ10元)料金を集める。
你好。一千日元 翻译成日语是:千円(せん えん)。———希望帮到你,满意请采纳。
在日本打工,一般来说工资是900--1100日元/小时(日语称为时给),而最正常的时给是在1000日元(相当于70元人民币)左右。刚刚进入打工有可能时给会低一些的,以后会慢慢涨上去的。
你看得那是汉语,其实就是日语,几乎每个汉字在日本都有它的发音。你觉得日语,只是日本的假名,相当于英语中的音标。在最新版的日元上,野口英世先生的头像被印在了1000日元纸币之上,以兹纪念。
到日本机场里的银行柜台换零钱,用日语怎么跟他说
不过,如果你确实需要大量的零钱,比如在一些需要大量现金支付的场景,或者想要更方便地在街头小摊购物,那么兑换零钱不失为一个好选择。日本机场里的银行柜台,是一个安全且方便的地方进行兑换。通常,你需要提前预约,或者在柜台直接提出你的需求。记得带上你的护照或身份证件以证明身份。
両替「りょうがえ」:名词,兑换钱 或者 一万円札を崩しでください。请把一万日元钞票换成零钱。崩す「くずす」:五段动词。他动词。换成零钱。其实好像没必要换 。。可以冲个交通卡 (机场出来进地铁的售票机都有自动卖交通卡的机器)坐车啊 买东西啊 在自动售货机便利店都能刷卡。。
始めまして、XXXと申します。どうぞよろしくお愿いします。
両替(换钱)今日のレートはいくらですか。 (今天的汇率是多少?)一万円を両替して下さい。 (兑换一万日元。)これを细かくしてもらえますか。 (请把这些换成零钱。)トラベラーズチェックを现金にして下さい。 (把旅行支票换成现金。)食事(食)メニューを见せて下さい。
XX会社のXXでいらっしゃいますか?我是XX公司的XX,第一次见面,请多多关照!XX会社のXXです。はじめましてよろしくお愿いいたします 一路辛苦了,您的行李是这些吗?お疲れさまでした.お荷物はこれらですか?那么,请让我来拿行李吧,车子已经准备好了,请您等一会。
在欢迎画面上选择“お振り込み(ofurikomi)”。确认您已了解银行汇款手续费。插入银行金融卡并输入密码。防诈骗转账画面。输入密码。再次确认您要汇款并指定收款人。选择收款银行的名称。选择收款银行分行的名称。选择账户类型。输入7位数的账号。1输入转账金额。